Neverica
običnog građanina.
Poslednja cela
decembarska nedelja. Na slavama se raspravljalo o tome koju Novu godinu da
čekamo i slavimo. Mislim, ipak smo mi braća Srbi – ne možemo mi k'o ostali
svet. Ako preskočim tri – četiri reda o čojstvu i junaštvu, ove nedelje ćemo
zateći iste govornike – propovednike u alarmantnoj situaciji: kuda za doček,
ovaj Njihov, sveCki? Šljokice, čipkice,
mini suknjice, košuljice, lakovane cipelice, tri i po hiljadice za švedski sto
(plus piće, nema gratis)!
I to je socijala.
Elitne ool inkluziv (all inclusive)
ponude još elitnijih restorana obećavaju urnebesan provod za čet'ri ili
pet 'iljadE. To je cenovnik u P. U beogradski ne smem ni da prigvirim.
Glavno – najluđa noć u
godini (ko god da je tako krstio mora da je i sam bio lud) mora da sjaji, da
šljašti, da svetluca – do kiča. Da se vidi i da se zna ko si i šta si. Vatromet
moraju da isprate petarde, pevaljka da se okiti dinarima, jer su evri skupi, a
kineske cipele i haljina obavezno da se preplate u najekskluzivnijem gradskom
butiku.
Ali nije ovo vodič kroz
novogodišnju i najluđu noć. Da budem malo kao Crnjanski – ovo je lament. Ili da
budem skromna i da ne budem Crnjanski – ovo je neverica običnog građanina ove
državice.
Vidite, u P. je nekad
davno postojala široka ulica u centru. Od 17h do ponoći bila je zatvorena za
saobraćaj – i krunisana u šetalište. Zvali smo ga KORZO. Korzo je prvo značilo
sladoled kod Đevorija, a kad se završi leto – i pomfrit kod Pošte. Kod Pošte su
se prodavale i čuvene američke krofnice – njihov miris bi stizao čak do
gimnazije. Na Trgu ispred velikog parka (u kome uživaju penzioneri) – autići.
Raj za decu i smrt za roditeljski novčanik. Preko puta tri kafića i letnja
bašta hotela – za gradske mangupe. Nije slučajno korzo bilo korzo od 17h do 24h
– to je bio starosni interval šetača. Mlađi od sedamnaest su išli u školu i
uživali u detinjstvu, ili u slatkim šesnaestim. Stariji od 24 išli su na posao,
studirali ili imali dečicu. Kako naši roditelji, i bake i deke vole da kažu –
zlatno doba. Kad se približi decembar, pa padne sneg (danas ni sneg ne pada kad
treba) u idiličnoj atmosferi zimskih čarolija, omladina smišlja način, vreme i
mesto dočeka Nove godine. Jer je to jedinstvena prilika da se u gradu ostane
duže od dvanaest. Uzbuđenje je stvarno i prirodno. Imali su čemu da se raduju.
Do svoje osamnaeste
imala sam taj osećaj važnosti, bitnosti, svežeg početka, nečeg zaista Novog. Posle
odbrojavanja satima bismo šetali ulicama, pevali i na kraju stiskali limenku
piva pomodrelim šakama u velikom parku. U svečanoj košuljici ispod Žmuove jakne
na zaleđenoj klupi. A onda sam “porasla” i Žmu i ja smo ostajali budni do jutra
– na žurkama, u studentskim domovima, u klubovima, čak i na jednom (rock)
splavu. Doček Nove godine više nije imao tu “draž”. Kad smo ustreptali pred
novogodišnjom jelkom u izlogu nekadašnjeg “Sintelona”, to je bio znak za
povratak u detinjstvo. Počeli smo da kitimo jelku. I da čekamo Novu godinu kod
kuće.
A šta nas je kod kuće
čekalo? Sad se vraćam na onu nevericu običnog građanina ove države: široku
ulicu u centru su popločali – sad je svaki dan, ceo dan šetalište. Ali nikad
više korzo. Sladoled kod Đevorija postoji u više od četiri ukusa, a i dalje su
ta četiri ukusa najbolja. Pomfrit kod Pošte je isti – al’ goji. Američke krofnice
neću ni da pominjem, do kuće mi mirišu. Za autiće sam velika, sad se voze “neki
novi klinci”. Direktno iz autića (sa mlečnim zubima u vilicama) mogu da biraju
u koji od pedeset kafića će da svrate na pivo. Kafić ili kladionica. Za to
danas više ne postoje starosne granice. Danas svi imaju slobodu za sve. Čak i
sneg da padne u maju (ne samo u pesmi). Trg je parking prepun automobila. Ni
manjeg grada ni većeg voznog parka!
Jedine svoje nade
polažem u veliki park. Sad su u njemu “neke druge nove klinke” – one kojima je,
kao i meni nekad, zagušljivo od šljokica i kiča, pa stiskaju limenku piva i
gledaju u budućeg Žmua i kumove na klupi preko puta. Sad sam za tu klupu
“odrasla”. Ali me moja penzionerska klupa čeka.
Onima koji nisu
razumeli nevericu običnog građanina ove države (ili samo P. – a ): Blago vama!
Vi divno živite!
Fotografije: www.pinterest.com
Izvor: Blacksheep.rs
Fotografije: www.pinterest.com
Izvor: Blacksheep.rs

Нема коментара:
Постави коментар